Podstawowy podatek od dochodów osobistych.
Mam dochody z pracy wykonywanej za granicą
Mam dochody z umowy zlecenia lub o dzieło
Podatki, które opłacasz, kiedy zmienia się Twoja sytuacja majatkowa.
Wybrane podatki lokalne oraz inne formy opodatkowania.
od czynności cywilnoprawnych (PCC)
od wydobycia niektórych kopalin
od niektórych instytucji finansowych
Rejestr działalności na rzecz spółek lub trustów
Rejestr działalności w zakresie walut wirtualnych
Data publikacji: 15.12.2025
Data aktualizacji: 27.01.2026
Tabela zawiera listę zawartych przez Polskę umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. Teksty umów są publikowane po ich podpisaniu.
| Lp | Państwo | Akt prawny | Data podpisu | Wejście w życie | Stosowanie od | Dz.U. | Konwencja MLI |
| 1 |
Albania
|
05.03.1993 | 27.06.1994 | 01.01.1995 | 1994 - poz. 492 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 478 kB) EN (PDF, 380 kB) |
|
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2010 - poz. 11 |
||||||
| 2 | Algieria | Umowa: tekst PL (PDF, 283 kB) tekst FR (PDF, 304 kB) tekst AR (PDF, 495 kB) |
31.01.2000 | ||||
| 3 |
Arabia Saudyjska |
Umowa: |
22.02.2011 | 01.06.2012 | 01.01.2013 | 2012 - poz. 502 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 503 kB) EN (PDF, 331 kB) |
| 4 | Armenia | 14.07.1999 | 27.02.2005 | 01.01.2006 | 2005 - poz. 576 |
tekst syntetyczny |
|
| 5 | Australia | Umowa: tekst PL (PDF, 228 kB) tekst EN (PDF, 288 kB) |
07.05.1991 | 04.03.1992 | 01.01.1993 | 1992 - poz. 177 |
tekst syntetyczny: |
| 6 |
Austria |
13.01.2004 |
01.04.2005 |
01.01.2006 |
2005 - poz. 1921 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
|
|
Protokół: |
04.02.2008 |
10.10.2008 |
01.01.2009 |
2008 - poz. 1450 |
|||
| 7 | Azerbejdżan | 26.08.1997 | 20.01.2005 | 01.01.2006 | 2008 - poz. 52 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 258 kB) |
|
| 8 | Bangladesz | 08.07.1997 | 28.01.1999 | 01.01.2000 | 2000 - poz. 1121 | ||
| 9 |
Belgia |
20.08.2001 |
29.04.2004 |
01.01.2005 |
2004 - poz. 2139 |
tekst syntetyczny: PL (PDF, 403 kB)
wyjaśnienia:
|
|
|
Protokół: |
14.04.2014 |
02.05.2018 |
01.01.2019 |
2018 - poz. 1094 |
|||
| 10 | Białoruś | 18.11.1992 | 31.07.1993 | 01.01.1994 | 1993 - poz. 534 | ||
| 11 |
Bośnia i Hercegowina |
Umowa z 1985 r. (z Jugosławią): |
10.01.1985 |
27.12.1985 | 01.01.1986 | 1986 - poz. 102 | |
|
Umowa z 2014 r.: |
04.06.2014 | 07.03.2016 | 01.01.2017 | 2016 - poz. 590 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 485 kB) EN (PDF, 477 kB) |
||
| 12 |
Brazylia |
Umowa: |
20.09.2022 | 06.11.2025 | 01.01.2026 |
2025 – poz. 1604 |
|
| 13 | Bułgaria |
Umowa: |
11.04.1994 | 10.05.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 679 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2020 - poz. 1416 | ||||||
| 14 |
Chile |
Umowa: Wzajemne porozumienie[1]: |
10.03.2000 | 30.12.2003 | 01.01.2004 | 2004 - poz. 1976 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 589kB) EN (PDF, 199 kB) |
| 15 | Chiny |
Umowa: |
07.06.1988 | 07.01.1989 | 01.01.1990 | 1989 - poz. 65 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 16 |
Chorwacja |
Umowa: |
19.10.1994 |
11.02.1996 |
01.01.1997 |
1996 - poz. 370 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 699 kB) EN (PDF, 256 kB) |
|
Obwieszczenia MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
|
|
2016 - poz. 1083 2021 - poz. 1913 |
|||
| 17 |
Cypr |
Umowa: |
04.06.1992 |
07.07.1993 |
01.01.1992 |
1993 - poz. 523 |
tekst syntetyczny: PL (PDF, 526 kB) EN (PDF, 411 kB)
|
|
Protokół: |
22.03.2012 |
09.11.2012 |
01.01.2013 |
2012 - poz. 1383 |
|||
| 18 | Czarnogóra |
Umowa (z Jugosławią): |
12.06.1997 | 17.06.1998 | 01.01.1999 | 2001 - poz. 1137 | |
| 19 |
Czechy |
Umowa z 1993 r.: |
24.06.1993 | 20.12.1993 | 01.01.1994 | 1994 - poz. 189 | |
|
Umowa z 2011 r.: |
13.09.2011 | 13.06.2012 | 01.01.2013 | 2012 – poz. 991 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 504 kB) EN (PDF, 397 kB) |
||
| 20 |
Dania[2] |
06.12.2001 |
31.12.2002 |
01.01.2003 |
2003 - poz. 368 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
|
|
Protokół: |
07.12.2009 |
25.11.2010 |
01.01.2011 |
2010 - poz. 1613 |
|||
| 21 | Egipt | 24.06.1996 | 16.07.2001 | 01.01.2002 | 2003 - poz. 690 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 440 kB) EN (PDF, 207 kB) |
|
| 22 | Estonia | Umowa: tekst PL (PDF, 186 kB) tekst EN (PDF, 349 kB) tekst ET (PDF, 249 kB) |
09.05.1994 | 09.12.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 388 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 23 | Etiopia | 13.07.2015 | 14.02.2018 | 01.01.2019 | 2018 - poz. 329 | ||
| 24 | Filipiny | 09.09.1992 | 07.04.1997 | 01.01.1998 | 1997 - poz. 817 | ||
| 25 |
Finlandia |
Umowa z 1977 r.: |
26.10.1977 |
30.03.1979 |
01.01.1980 |
1979 - poz. 84 |
|
|
Protokół z 1994 r. |
28.04.1994 |
25.01.1995 |
01.01.1996 |
1995 - poz. 517 |
|
||
|
Umowa z 2009 r.: |
08.06.2009 | 11.03.2010 | 01.01.2011 | 2010 - poz. 205 |
tekst syntetyczny |
||
| 26 | Francja | 20.06.1975 | 12.09.1976 | 01.01.1974 | 1977 - poz. 5 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 311 kB) |
|
| 27 | Grecja[3] |
Umowa: |
20.11.1987 |
28.09.1991 |
01.01.1992 |
1991 - poz. 524 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 28 | Gruzja | 05.11.1999 | 31.08.2006 | 01.01.2007 | 2006 - poz. 1820 | ||
|
Umowa: |
07.07.2021 | 1.04.2023 | 01.01.2024 | 2023 - poz. 563 | |||
| 29 |
Guernsey |
Umowa - opodatkowanie przedsiębiorstw eksploatujących statki morskie/powietrzne w transporcie międzynarodowym: |
08.10.2013 | 01.10.2014 | 01.01.2015 | 2014 - poz. 1341 | |
|
Umowa - opodatkowanie niektórych kategorii dochodów osób fizycznych: Wzajemne porozumienie: |
08.10.2013 |
01.10.2014 |
01.01.2015 |
2014 - poz. 1339 |
|
||
|
Protokół: |
19.05.2022 | 31.12.2023 | 01.01.2024 | 2024 - poz. 10 | |||
| 30 | Hiszpania | 15.11.1979 | 06.05.1982 | 01.01.1983 | 1982 - poz. 127 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
|
| 31 | Holandia | 13.02.2002 | 18.03.2003 | 01.01.2004 | 2003 - poz. 2120 | ||
|
Protokół: |
29.10.2020 | 30.04.2022 | 1.01.2023 | 2022- poz. 906 | |||
| 32 |
Indie |
21.06.1989
|
26.10.1989
|
01.01.1990
|
1990 - poz. 46
|
tekst syntetyczny:
|
|
|
Protokół: |
29.01.2013 |
01.06.2014 |
01.01.2015 |
2014 - poz. 1337 |
|||
| 33 | Indonezja |
Umowa: |
06.10.1992 | 25.08.1993 | 01.01.1994 | 1994 - poz. 187 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 595 kB) EN (PDF, 505 kB) |
| 34 |
Iran |
Umowa: |
02.10.1998
|
01.12.2006
|
01.01.2007
|
2006 - poz. 1770
|
|
|
Protokół: |
15.12.2004 |
01.12.2006 |
01.01.2007 |
2006 - poz. 1772 |
|
||
| 35 | Irlandia |
Umowa:
|
13.11.1995 | 22.12.1995 | 01.01.1996 | 1996 - poz. 129 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2019 - poz. 1733 | ||||||
| 36 |
Islandia |
Umowa: |
19.06.1998
|
20.06.1999
|
01.01.2000
|
1999 - poz. 890
|
tekst syntetyczny: PL (PDF, 334 kB) EN (PDF, 388 kB)
|
|
Protokół: |
16.05.2012 |
23.08.2013 |
01.01.2014 |
2013 - poz. 1353 |
|||
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
|
|
2024 - poz. 418 |
|||
| 37 | Izrael |
Umowa: |
22.05.1991 | 30.12.1991 | 01.01.1992 | 1992 - poz. 124 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 38 | Japonia |
Umowa: |
20.02.1980 | 23.12.1982 | 01.01.1983 | 1983 - poz. 60 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 39 |
Jersey |
Umowa - opodatkowania przedsiębiorstw eksploatujących statki morskie/powietrzne w transporcie międzynarodowym: |
02.12.2011 | 01.12.2012 | 01.01.2013 | 2012 - poz. 1177 | |
|
Umowa - opodatkowanie niektórych kategorii dochodów osób fizycznych: |
02.12.2011 | 01.12.2012 | 01.01.2013 | 2012 - poz. 1179 | |||
| 40 | Jordania |
Umowa: |
04.10.1997 | 22.04.1999 | 01.01.2000 | 1999 - poz. 654 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 41 |
Kanada |
Umowa z 1987 r.: |
04.05.1987 | 30.11.1989 | 01.01.1989 | 1990 - poz. 216 | |
|
Umowa z 2012 r.: |
14.05.2012 | 30.10.2013 | 01.01.2014 | 2013 - poz. 1371 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
||
| 42 | Katar |
Umowa: |
18.11.2008 | 28.12.2009 | 01.01.2010 | 2010 - poz. 93 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 424 kB) EN (PDF, 393 kB) |
| 43 | Kazachstan |
Umowa: |
21.09.1994 | 13.05.1995 |
01.06.1995[a] 01.01.1996[b] |
1995 - poz. 586 |
tekst syntetyczny: |
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
2020 - poz. 1260 | |||||
| 44 | Kirgistan | 19.11.1998 | 22.06.2004 |
01.09.2004[a] 01.01.2005[b] |
2004 - poz. 2304 | ||
| 45 |
Korea Południowa |
Umowa: |
21.06.1991 |
21.02.1992 |
01.01.1991 |
1992 - poz. 126 |
tekst syntetyczny: |
|
Protokół: |
22.10.2013 |
15.10.2016 |
01.01.2017 |
2016 - poz. 1977 |
|||
| 46 | Kuwejt | 16.11.1996 | 25.04.2000 | 01.01.1996 | 2000 - poz. 811 | ||
| 47 | Liban | 26.07.1999 | 07.11.2003 | 01.01.2004 | 2004 - poz. 2445 | ||
| 48 | Litwa |
Umowa: |
20.01.1994 | 19.07.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 277 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 49 |
Luksemburg |
14.06.1995 |
31.07.1996 |
01.01.1997 |
1996 - poz. 527 |
tekst syntetyczny:
|
|
|
07.06.2012 |
25.07.2013 |
01.09.2013[a] 01.01.2014[b] |
2013 - poz. 964 |
||||
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
|
|
2019 - poz. 1244 |
|||
| 50 | Łotwa | 17.11.1993 | 30.11.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 285 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 507 kB) EN (PDF, 319 kB) |
|
| 51 | Macedonia Północna | 28.11.1996 | 17.12.1999 | 01.01.2000 | 2002 - poz. 1744 | ||
| 52 |
Malezja |
Umowa z 1977 r.: |
16.09.1977 | 05.12.1978 | 01.01.1977 | 1979 - poz. 62 | |
|
Umowa z 2013 r.: |
08.07.2013 | 12.01.2023 | 01.01.2024 | 2023 - poz.582 |
tekst syntetyczny:
|
||
| 53 |
Malta |
07.01.1994 | 24.11.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 256 |
tekst syntetyczny: |
|
| 06.04.2011 | 22.11.2011 | 01.01.2012 | 2011 - poz. 1661 | ||||
| 30.11.2020 | 11.03.2022 | 1.01.2023 | 2022 - poz. 534 |
|
|||
| 54 | Maroko |
Umowa: |
24.10.1994 | 23.08.1996 | 01.01.1997 | 1996 - poz. 529 | |
| 55 | Meksyk |
Umowa: |
30.11.1998 | 06.09.2002 | 01.01.2003 | 2003 - poz. 131 |
tekst syntetyczny
wyjaśnienia: |
| 56 | Mołdawia |
Umowa: |
16.11.1994 | 27.10.1995 | 01.01.1996 | 1996 - poz. 166 | |
| 57 | Mongolia | 18.04.1997 | 21.07.2001 | 01.01.2002 | 2002 - poz. 1746 |
tekst syntetyczny |
|
| 58 |
Niemcy |
14.05.2003 |
19.12.2004 |
01.01.2005 |
2005 - poz. 90 |
|
|
|
Wzajemne porozumienie dot. art. 19 ust. 4: |
17.08.2015 |
18.08.2015 |
01.01.2016 |
|
|
||
|
Wzajemne porozumienie dot. art. 15 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1:
Wypowiedzenie wzajemnego porozumienia dot. art. 15 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1: |
12.11.2020 oraz 27.11.2020
14.04.2022 oraz 21.04.2022
|
28.11.2020
|
obowiązuje wstecznie od 11.03.2020 do 30.06.2022
|
|
|
||
| 59 | Nigeria | 12.02.1999 | |||||
| 60 |
Norwegia |
Umowa z 1977 r.: |
24.05.1977 | 30.10.1979 | 01.01.1976 | 1979 - poz. 157 | |
|
Umowa z 2009 r.: |
09.09.2009 |
25.05.2010 |
01.01.2011 |
2010 - poz. 899 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
||
|
Protokół: |
05.07.2012 |
02.04.2013 |
01.06.2013[a] |
2013 - poz. 680 |
|||
| 61 | Nowa Zelandia | Umowa: tekst PL/EN (PDF, 1350 kB) |
21.04.2005 | 16.08.2006 | 01.01.2007 | 2006 - poz. 1822 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 62 | Pakistan | 25.10.1974 | 24.11.1975 | 01.01.1973 | 1976 - poz. 47 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
|
| 63 |
Portugalia |
Umowa: |
09.05.1995 |
04.02.1998 |
01.01.1999 |
1998 - poz. 304 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
|
Obwieszczenia MSZ o sprostowaniu błędów: |
|
|
2017 - poz. 1101 2020 - poz. 993 |
||||
| 64 |
RPA |
10.11.1993 | 05.12.1995 | 01.01.1996 | 1996 - poz. 124 |
tekst syntetyczny |
|
| 65 | Rosja | 22.05.1992 | 22.02.1993 | 01.01.1994 | 1993 - poz. 569 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 527 kB) |
|
| 66 | Rumunia |
Umowa: |
23.06.1994 | 15.09.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 530 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
| 67 | Serbia | Umowa (z Jugosławią): tekst PL/SR/EN (PDF, 728 kB) |
12.06.1997 | 17.06.1998 | 01.01.1999 | 2001 - poz. 1137 |
tekst syntetyczny: |
| 68 |
Singapur |
Umowa z 1993 r.: |
23.04.1993 | 25.12.1993 | 01.01.1993 | 1994 - poz. 139 | |
|
Umowa z 2012 r.: |
04.11.2012 | 06.02.2014 | 01.01.2015 | 2014 - poz. 443 |
tekst syntetyczny: |
||
| 69 |
Słowacja |
Umowa: |
18.08.1994 |
21.12.1995 | 01.01.1996 | 1996 - poz. 131 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
|
Protokół: |
01.08.2013 |
01.08.2014 | 01.01.2015 | 2014 - poz. 1046 | |||
| 70 | Słowenia | Umowa: tekst PL/EN (PDF, 341 kB) |
28.06.1996 | 10.03.1998 | 01.01.1999 | 1998 - poz. 198 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 71 |
Sri Lanka |
Umowa z 1980 r.: |
25.04.1980 | 21.10.1983 | 01.01.1983 | 1988 - poz. 38 | |
|
Umowa z 2015 r.: |
06.10.2015 | 14.06.2019 | 14.06.2019[c] 01.01.2020 |
2019 - poz. 1334 | |||
| 72 |
Stany Zjednoczone |
Umowa z 1974 r.: |
08.10.1974 | 23.07.1976 | 01.01.1974 | 1976 - poz. 178 | |
|
Umowa z 2013 r.: |
13.02.2013 | ||||||
| 73 | Syria | 15.08.2001 | 23.12.2003 | 01.01.2004 | 2004 - poz. 1972 | ||
| 74 | Szwajcaria[4] |
Umowa: |
02.09.1991 | 25.09.1992 | 01.01.1993 | 1993 - poz. 92 | |
|
Protokół: |
20.04.2010 | 17.10.2011 | 01.01.2012[5] | 2011 - poz. 1533 | |||
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2021 - poz. 262 | ||||||
| 75 |
Szwecja |
19.11.2004 |
15.10.2005 |
01.01.2006 |
2006 - poz. 193 | ||
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
|
2017 - poz. 2177 | ||||
| 76 | Tadżykistan | 27.05.2003 | 24.06.2004 | 01.09.2004[a] 01.01.2005[b] | 2005 - poz. 92 | ||
| 77 | Tajlandia |
Umowa: |
08.12.1978 | 13.05.1983 | 01.01.1983 | 1983 - poz. 170 |
Tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 78 | Tajwan[6] |
Ustawa z 15 grudnia 2016 r. wraz z załącznikiem: |
30.12.2016 | 01.01.2017 | 2016 - poz. 2244 | ||
| 79 | Tunezja |
Umowa: |
29.03.1993 | 15.11.1993 | 01.01.1994 | 1994 - poz. 357 |
tekst syntetyczny wyjaśnienia:
|
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2024 - poz. 636 | ||||||
| 80 | Turcja |
Umowa: |
03.11.1993 | 01.04.1997 | 01.01.1998 | 1997 - poz. 58 | |
| 81 | Ukraina |
Umowa:
|
12.01.1993 | 11.03.1994 | 01.01.1995 | 1994 - poz. 269 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 372 kB) |
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2020 - poz. 41 | ||||||
| 82 | Urugwaj |
Umowa: |
02.08.1991 | ||||
| 83 | Uzbekistan | Umowa: tekst PL (PDF, 197 kB) tekst RU (PDF, 532 kB) tekst UZ (PDF, 433 kB) |
11.01.1995 | 29.04.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 559 | |
| 84 |
Węgry | 23.09.1992 | 10.09.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 602 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 814 kB) EN (PDF, 321 kB) |
|
|
Protokół |
27.06.2000 | 01.05.2002 | 01.09.2002 | 2002 - poz. 946 | |||
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2021 - poz. 1310 | ||||||
| 85 |
Wielka Brytania |
Umowa: tekst PL (PDF, 599 kB) tekst EN (PDF, 547 kB) |
20.07.2006 | 27.12.2006 | 01.01.2007 | 2006 poz. 1840 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
| 86 | Wietnam |
Umowa: |
31.08.1994 | 20.01.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 258 |
tekst syntetyczny: |
| 87 | Włochy | 21.06.1985 | 26.09.1989 | 01.01.1984 | 1989 - poz. 374 | ||
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2019 - poz. 597 | ||||||
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2022 - poz.1572 | ||||||
| 88 |
Wyspa Man |
Umowa - opodatkowanie przedsiębiorstw eksploatujących statki morskie/powietrzne w transporcie międzynarodowym: |
07.03.2011 | 28.10.2011 | 01.01.2012 | 2011 - poz. 1663 | |
|
Umowa - opodatkowanie niektórych kategorii dochodów osób fizycznych: |
07.03.2011 | 28.10.2011 | 01.01.2012 | 2011 - poz. 1667 | |||
| 89 | Zambia | Umowa: tekst PL (PDF, 639 kB) tekst EN (PDF, 507 kB) |
19.05.1995 | ||||
| 90 | Zimbabwe | 09.07.1993 | 28.11.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 318 | ||
| 91 |
Zjednoczone Emiraty Arabskie
|
Umowa: |
31.01.1993 |
21.04.1994 |
01.01.1995 |
1994 - poz. 373 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 686kB) EN (PDF, 353 kB) |
|
Protokół: |
11.12.2013 |
01.05.2015 |
01.01.2016 |
2015 - poz. 312 | |||
| Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: tekst PL (PDF, 94,6 kB) |
|
|
|
2019 - poz. 2022 | |||
|
Notyfikacja w formie wymiany listów na podstawie ust. 4 lit. k) protokołu: |
|
|
17.08.2023 |
||||
|
Notyfikacja w formie wymiany listów napodstawie ust. 4 lit. k) protokołu: |
|
|
18.04.2025 |
** Konwencja MLI - Daty rozpoczęcia stosowania MLI
Nie ponosimy odpowiedzialności za treść i aktualność tekstów syntetycznych publikowanych na innych portalach.
Uprzejmie informujemy, że treść tekstów syntetycznych podlega bieżącej aktualizacji.
[a] W odniesieniu do podatków od dochodu pobieranych u źródła.
[b] W odniesieniu do innych podatków.
[c] W odniesieniu do art. 25 i art. 26 Umowy (Procedura wzajemnego porozumiewania się i Wymiana informacji).
[1] Zgodnie z punktem 3 Protokołu do Konwencji Polska-Chile, w przypadku gdy Chile zawrze umowę lub konwencję z państwem trzecim, będącym członkiem Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju, w której Chile zgodzi się na zwolnienie odsetek lub należności licencyjnych (zarówno ogólne, jak i określonych rodzajów odsetek lub należności licencyjnych) powstałych w Chile z opodatkowania lub obniży stawkę opodatkowania ustaloną w ustępie 2 artykułu 11 lub 12 odpowiednio, to takie zwolnienie lub obniżenie stawki będzie stosowane automatycznie na takich samych warunkach, jakby były one wymienione w niniejszej Konwencji. 21 stycznia 2016 r. w Santiago de Chile została podpisana Konwencja między Republiką Chile a Japonią w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu oraz zapobiegania uchylaniu się i unikaniu opodatkowania, podlegająca stosowaniu od 1 stycznia 2017 r., która zawiera takie postanowienia. W konsekwencji, postanowienia Konwencji Chile-Japonia należy stosować odpowiednio do Konwencji Polska-Chile. Oświadczenie rządowe w tym zakresie zostało opublikowane w Dz.U. z 2018 r. poz. 1729.
[2] Wyjaśnienia dot. duńskiego podatku od wynajmu siły roboczej (tekst polski) (PDF, 84 kB)
[3] Wniosek o zastosowanie umowy (tekst polsko-grecki) (PDF, 513 kB) oraz roczny wniosek ws. zwrotu podatku dochodowego: (tekst polsko-grecki) (PDF, 487 kB). Każdy z formularzy składa się z dwóch egzemplarzy: jednego przeznaczonego dla greckich organów podatkowych i drugiego przeznaczonego dla polskich organów podatkowych. Oba egzemplarze powinny być drukowane/kopiowane dwustronnie w formacie A4 na pojedynczym arkuszu A3 w celu uniemożliwienia ich rozdzielenia.
[4] Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2009 r. (PDF, 154 kB), Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2010 r. (PDF, 99 kB), Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2011 r. (PDF, 111 kB), Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2012 r. (PDF, 599 kB) i Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2013 r. (PDF, 653 kB)
[5] - Z wyjątkiem odsetek i należności licencyjnych wypłaconych w dniu lub po dniu 1 lipca 2013 r. (Art. IV ust. 1 i 2, Art. V, ust. 1 i 2 i Art. XI ust. 1 do 3 Protokołu).
[6] - Z uwagi na złożony międzynarodowo prawny status Tajwanu nie jest możliwe uregulowanie kwestii unikania podwójnego opodatkowania w standardowej umowie międzynarodowej. W związku z powyższym, w relacjach z terytorium, do którego stosuje się prawo podatkowe należące do właściwości Ministra Finansów Tajwanu, kwestie unikania podwójnego opodatkowania zostały uregulowane ustawą z dnia 15 grudnia 2016 r. o zasadach unikania podwójnego opodatkowania oraz zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu stosowanych przez Rzeczpospolitą Polską i terytorium, do którego stosuje się prawo podatkowe należące do właściwości Ministra Finansów Tajwanu, wraz z załącznikiem.