Lista umów o unikaniu podwójnego opodatkowania
Tabela zawiera listę zawartych przez Polskę umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. Teksty umów są publikowane po ich podpisaniu.
Lp | Państwo | Akt prawny | Data podpisu |
Wejście w życie |
Stosowanie od |
Dz.U. |
Konwencja MLI |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
Albania
|
05.03.1993 | 27.06.1994 | 01.01.1995 | 1994 - poz. 492 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 478 kB) EN (PDF, 380 kB) |
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2010 - poz. 11 |
||||||
2 | Algieria | Umowa: tekst PL (PDF, 283 kB) tekst FR (PDF, 304 kB) tekst AR (PDF, 495 kB) |
31.01.2000 | ||||
3 |
Arabia Saudyjska |
Umowa: |
22.02.2011 | 01.06.2012 | 01.01.2013 | 2012 - poz. 502 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 503 kB) EN (PDF, 331 kB) |
4 | Armenia | 14.07.1999 | 27.02.2005 | 01.01.2006 | 2005 - poz. 576 |
tekst syntetyczny |
|
5 | Australia | Umowa: tekst PL (PDF, 228 kB) tekst EN (PDF, 288 kB) |
07.05.1991 | 04.03.1992 | 01.01.1993 | 1992 - poz. 177 |
tekst syntetyczny: |
6 |
Austria |
13.01.2004 |
01.04.2005 |
01.01.2006 |
2005 - poz. 1921 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
|
Protokół: |
04.02.2008 |
10.10.2008 |
01.01.2009 |
2008 - poz. 1450 |
|||
7 | Azerbejdżan | 26.08.1997 | 20.01.2005 | 01.01.2006 | 2008 - poz. 52 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 258 kB) |
|
8 | Bangladesz | 08.07.1997 | 28.01.1999 | 01.01.2000 | 2000 - poz. 1121 | ||
9 |
Belgia |
20.08.2001 |
29.04.2004 |
01.01.2005 |
2004 - poz. 2139 |
tekst syntetyczny: PL (PDF, 403 kB)
wyjaśnienia:
|
|
Protokół: |
14.04.2014 |
02.05.2018 |
01.01.2019 |
2018 - poz. 1094 |
|||
10 | Białoruś | 18.11.1992 | 31.07.1993 | 01.01.1994 | 1993 - poz. 534 | ||
11 |
Bośnia i Hercegowina |
Umowa z 1985 r. (z Jugosławią): |
10.01.1985 |
27.12.1985 | 01.01.1986 | 1986 - poz. 102 | |
Umowa z 2014 r.: |
04.06.2014 | 07.03.2016 | 01.01.2017 | 2016 - poz. 590 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 485 kB) EN (PDF, 477 kB) |
||
12 |
Brazylia |
Umowa: |
20.09.2022 | ||||
13 | Bułgaria |
Umowa: |
11.04.1994 | 10.05.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 679 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2020 - poz. 1416 | ||||||
14 |
Chile |
Umowa: Wzajemne porozumienie[1]: |
10.03.2000 | 30.12.2003 | 01.01.2004 | 2004 - poz. 1976 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 589kB) EN (PDF, 199 kB) |
15 | Chiny |
Umowa: |
07.06.1988 | 07.01.1989 | 01.01.1990 | 1989 - poz. 65 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
16 |
Chorwacja |
Umowa: |
19.10.1994 |
11.02.1996 |
01.01.1997 |
1996 - poz. 370 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 699 kB) EN (PDF, 256 kB) |
Obwieszczenia MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
|
|
2016 - poz. 1083 2021 - poz. 1913 |
|||
17 |
Cypr |
Umowa: |
04.06.1992 |
07.07.1993 |
01.01.1992 |
1993 - poz. 523 |
tekst syntetyczny: PL (PDF, 526 kB) EN (PDF, 411 kB)
|
Protokół: |
22.03.2012 |
09.11.2012 |
01.01.2013 |
2012 - poz. 1383 |
|||
18 | Czarnogóra |
Umowa (z Jugosławią): |
12.06.1997 | 17.06.1998 | 01.01.1999 | 2001 - poz. 1137 | |
19 |
Czechy |
Umowa z 1993 r.: |
24.06.1993 | 20.12.1993 | 01.01.1994 | 1994 - poz. 189 | |
Umowa z 2011 r.: |
13.09.2011 | 13.06.2012 | 01.01.2013 | 2012 – poz. 991 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 504 kB) EN (PDF, 397 kB) |
||
20 |
Dania[2] |
06.12.2001 |
31.12.2002 |
01.01.2003 |
2003 - poz. 368 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
|
Protokół: |
07.12.2009 |
25.11.2010 |
01.01.2011 |
2010 - poz. 1613 |
|||
21 | Egipt | 24.06.1996 | 16.07.2001 | 01.01.2002 | 2003 - poz. 690 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 440 kB) EN (PDF, 207 kB) |
|
22 | Estonia | Umowa: tekst PL (PDF, 186 kB) tekst EN (PDF, 349 kB) tekst ET (PDF, 249 kB) |
09.05.1994 | 09.12.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 388 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
23 | Etiopia | 13.07.2015 | 14.02.2018 | 01.01.2019 | 2018 - poz. 329 | ||
24 | Filipiny | 09.09.1992 | 07.04.1997 | 01.01.1998 | 1997 - poz. 817 | ||
25 |
Finlandia |
Umowa z 1977 r.: |
26.10.1977 |
30.03.1979 |
01.01.1980 |
1979 - poz. 84 |
|
Protokół z 1994 r. |
28.04.1994 |
25.01.1995 |
01.01.1996 |
1995 - poz. 517 |
|
||
Umowa z 2009 r.: |
08.06.2009 | 11.03.2010 | 01.01.2011 | 2010 - poz. 205 |
tekst syntetyczny
wyjaśnienia: |
||
26 | Francja | 20.06.1975 | 12.09.1976 | 01.01.1974 | 1977 - poz. 5 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 311 kB) |
|
27 | Grecja[3] |
Umowa: |
20.11.1987 |
28.09.1991 |
01.01.1992 |
1991 - poz. 524 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
28 | Gruzja | 05.11.1999 | 31.08.2006 | 01.01.2007 | 2006 - poz. 1820 | ||
Umowa: |
07.07.2021 | 1.04.2023 | 01.01.2024 | 2023 - poz. 563 | |||
29 |
Guernsey |
Umowa - opodatkowanie przedsiębiorstw eksploatujących statki morskie/powietrzne w transporcie międzynarodowym: |
08.10.2013 | 01.10.2014 | 01.01.2015 | 2014 - poz. 1341 | |
Umowa - opodatkowanie niektórych kategorii dochodów osób fizycznych: Wzajemne porozumienie: |
08.10.2013 |
01.10.2014 |
01.01.2015 |
2014 - poz. 1339 |
|
||
Protokół: |
19.05.2022 | 31.12.2023 | 01.01.2024 | 2024 - poz. 10 | |||
30 | Hiszpania | 15.11.1979 | 06.05.1982 | 01.01.1983 | 1982 - poz. 127 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
|
31 | Holandia | 13.02.2002 | 18.03.2003 | 01.01.2004 | 2003 - poz. 2120 | ||
Protokół: |
29.10.2020 | 30.04.2022 | 1.01.2023 | 2022- poz. 906 | |||
32 |
Indie |
21.06.1989
|
26.10.1989
|
01.01.1990
|
1990 - poz. 46
|
tekst syntetyczny:
|
|
Protokół: |
29.01.2013 |
01.06.2014 |
01.01.2015 |
2014 - poz. 1337 |
|||
33 | Indonezja |
Umowa: |
06.10.1992 | 25.08.1993 | 01.01.1994 | 1994 - poz. 187 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 595 kB) EN (PDF, 505 kB) |
34 |
Iran |
Umowa: |
02.10.1998
|
01.12.2006
|
01.01.2007
|
2006 - poz. 1770
|
|
Protokół: |
15.12.2004 |
01.12.2006 |
01.01.2007 |
2006 - poz. 1772 |
|
||
35 | Irlandia |
Umowa:
|
13.11.1995 | 22.12.1995 | 01.01.1996 | 1996 - poz. 129 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2019 - poz. 1733 | ||||||
36 |
Islandia |
Umowa: |
19.06.1998
|
20.06.1999
|
01.01.2000
|
1999 - poz. 890
|
tekst syntetyczny: PL (PDF, 334 kB) EN (PDF, 388 kB)
|
Protokół: |
16.05.2012 |
23.08.2013 |
01.01.2014 |
2013 - poz. 1353 |
|||
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
|
|
2024 - poz. 418 |
|||
37 | Izrael |
Umowa: |
22.05.1991 | 30.12.1991 | 01.01.1992 | 1992 - poz. 124 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
38 | Japonia |
Umowa: |
20.02.1980 | 23.12.1982 | 01.01.1983 | 1983 - poz. 60 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
39 |
Jersey |
Umowa - opodatkowania przedsiębiorstw eksploatujących statki morskie/powietrzne w transporcie międzynarodowym: |
02.12.2011 | 01.12.2012 | 01.01.2013 | 2012 - poz. 1177 | |
Umowa - opodatkowanie niektórych kategorii dochodów osób fizycznych: |
02.12.2011 | 01.12.2012 | 01.01.2013 | 2012 - poz. 1179 | |||
40 | Jordania |
Umowa: |
04.10.1997 | 22.04.1999 | 01.01.2000 | 1999 - poz. 654 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
41 |
Kanada |
Umowa z 1987 r.: |
04.05.1987 | 30.11.1989 | 01.01.1989 | 1990 - poz. 216 | |
Umowa z 2012 r.: |
14.05.2012 | 30.10.2013 | 01.01.2014 | 2013 - poz. 1371 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
||
42 | Katar |
Umowa: |
18.11.2008 | 28.12.2009 | 01.01.2010 | 2010 - poz. 93 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 424 kB) EN (PDF, 393 kB) |
43 | Kazachstan |
Umowa: |
21.09.1994 | 13.05.1995 |
01.06.1995[a] 01.01.1996[b] |
1995 - poz. 586 |
tekst syntetyczny: |
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
2020 - poz. 1260 | |||||
44 | Kirgistan | 19.11.1998 | 22.06.2004 |
01.09.2004[a] 01.01.2005[b] |
2004 - poz. 2304 | ||
45 |
Korea Południowa |
Umowa: |
21.06.1991 |
21.02.1992 |
01.01.1991 |
1992 - poz. 126 |
tekst syntetyczny: |
Protokół: |
22.10.2013 |
15.10.2016 |
01.01.2017 |
2016 - poz. 1977 |
|||
46 | Kuwejt | 16.11.1996 | 25.04.2000 | 01.01.1996 | 2000 - poz. 811 | ||
47 | Liban | 26.07.1999 | 07.11.2003 | 01.01.2004 | 2004 - poz. 2445 | ||
48 | Litwa |
Umowa: |
20.01.1994 | 19.07.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 277 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
49 |
Luksemburg |
14.06.1995 |
31.07.1996 |
01.01.1997 |
1996 - poz. 527 |
tekst syntetyczny:
|
|
07.06.2012 |
25.07.2013 |
2013 - poz. 964 |
|||||
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
|
|
2019 - poz. 1244 |
|||
50 | Łotwa | 17.11.1993 | 30.11.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 285 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 507 kB) EN (PDF, 319 kB) |
|
51 | Macedonia Północna | 28.11.1996 | 17.12.1999 | 01.01.2000 | 2002 - poz. 1744 | ||
52 |
Malezja |
Umowa z 1977 r.: |
16.09.1977 | 05.12.1978 | 01.01.1977 | 1979 - poz. 62 | |
Umowa z 2013 r.: |
08.07.2013 | 12.01.2023 | 01.01.2024 | 2023 - poz.582 |
tekst syntetyczny:
|
||
53 |
Malta |
07.01.1994 | 24.11.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 256 |
tekst syntetyczny: |
|
06.04.2011 | 22.11.2011 | 01.01.2012 | 2011 - poz. 1661 | ||||
30.11.2020 | 11.03.2022 | 1.01.2023 | 2022 - poz. 534 |
|
|||
54 | Maroko |
Umowa: |
24.10.1994 | 23.08.1996 | 01.01.1997 | 1996 - poz. 529 | |
55 | Meksyk |
Umowa: |
30.11.1998 | 06.09.2002 | 01.01.2003 | 2003 - poz. 131 |
tekst syntetyczny
wyjaśnienia: |
56 | Mołdawia |
Umowa: |
16.11.1994 | 27.10.1995 | 01.01.1996 | 1996 - poz. 166 | |
57 | Mongolia | 18.04.1997 | 21.07.2001 | 01.01.2002 | 2002 - poz. 1746 |
tekst syntetyczny |
|
58 |
Niemcy |
14.05.2003 |
19.12.2004 |
01.01.2005 |
2005 - poz. 90 |
|
|
Wzajemne porozumienie dot. art. 19 ust. 4: |
17.08.2015 |
18.08.2015 |
01.01.2016 |
|
|
||
Wzajemne porozumienie dot. art. 15 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1:
Wypowiedzenie wzajemnego porozumienia dot. art. 15 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1: |
12.11.2020 oraz 27.11.2020
14.04.2022 oraz 21.04.2022
|
28.11.2020
|
obowiązuje wstecznie od 11.03.2020 do 30.06.2022
|
|
|
||
59 | Nigeria | 12.02.1999 | |||||
60 |
Norwegia |
Umowa z 1977 r.: |
24.05.1977 | 30.10.1979 | 01.01.1976 | 1979 - poz. 157 | |
Umowa z 2009 r.: |
09.09.2009 |
25.05.2010 |
01.01.2011 |
2010 - poz. 899 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
||
Protokół: |
05.07.2012 |
02.04.2013 |
2013 - poz. 680 |
||||
61 | Nowa Zelandia | Umowa: tekst PL/EN (PDF, 1350 kB) |
21.04.2005 | 16.08.2006 | 01.01.2007 | 2006 - poz. 1822 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
62 | Pakistan | 25.10.1974 | 24.11.1975 | 01.01.1973 | 1976 - poz. 47 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
|
63 |
Portugalia |
Umowa: |
09.05.1995 |
04.02.1998 |
01.01.1999 |
1998 - poz. 304 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
Obwieszczenia MSZ o sprostowaniu błędów: |
|
|
2017 - poz. 1101 2020 - poz. 993 |
||||
64 |
RPA |
10.11.1993 | 05.12.1995 | 01.01.1996 | 1996 - poz. 124 |
tekst syntetyczny |
|
65 | Rosja | 22.05.1992 | 22.02.1993 | 01.01.1994 | 1993 - poz. 569 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 527 kB) |
|
66 | Rumunia |
Umowa: |
23.06.1994 | 15.09.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 530 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia:
|
67 | Serbia | Umowa (z Jugosławią): tekst PL/SR/EN (PDF, 728 kB) |
12.06.1997 | 17.06.1998 | 01.01.1999 | 2001 - poz. 1137 |
tekst syntetyczny: |
68 |
Singapur |
Umowa z 1993 r.: |
23.04.1993 | 25.12.1993 | 01.01.1993 | 1994 - poz. 139 | |
Umowa z 2012 r.: |
04.11.2012 | 06.02.2014 | 01.01.2015 | 2014 - poz. 443 |
tekst syntetyczny: |
||
69 |
Słowacja |
Umowa: |
18.08.1994 |
21.12.1995 | 01.01.1996 | 1996 - poz. 131 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
Protokół: |
01.08.2013 |
01.08.2014 | 01.01.2015 | 2014 - poz. 1046 | |||
70 | Słowenia | Umowa: tekst PL/EN (PDF, 341 kB) |
28.06.1996 | 10.03.1998 | 01.01.1999 | 1998 - poz. 198 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
71 |
Sri Lanka |
Umowa z 1980 r.: |
25.04.1980 | 21.10.1983 | 01.01.1983 | 1988 - poz. 38 | |
Umowa z 2015 r.: |
06.10.2015 | 14.06.2019 | 14.06.2019[c] 01.01.2020 |
2019 - poz. 1334 | |||
72 |
Stany Zjednoczone |
Umowa z 1974 r.: |
08.10.1974 | 23.07.1976 | 01.01.1974 | 1976 - poz. 178 | |
Umowa z 2013 r.: |
13.02.2013 | ||||||
73 | Syria | 15.08.2001 | 23.12.2003 | 01.01.2004 | 2004 - poz. 1972 | ||
74 | Szwajcaria[4] |
Umowa: |
02.09.1991 | 25.09.1992 | 01.01.1993 | 1993 - poz. 92 | |
Protokół: |
20.04.2010 | 17.10.2011 | 01.01.2012[5] | 2011 - poz. 1533 | |||
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2021 - poz. 262 | ||||||
75 |
Szwecja |
19.11.2004 |
15.10.2005 |
01.01.2006 |
2006 - poz. 193 | ||
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
|
|
2017 - poz. 2177 | ||||
76 | Tadżykistan | 27.05.2003 | 24.06.2004 | 01.09.2004[a] 01.01.2005[b] | 2005 - poz. 92 | ||
77 | Tajlandia |
Umowa: |
08.12.1978 | 13.05.1983 | 01.01.1983 | 1983 - poz. 170 |
Tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
78 | Tajwan[6] |
Ustawa z 15 grudnia 2016 r. wraz z załącznikiem: |
30.12.2016 | 01.01.2017 | 2016 - poz. 2244 | ||
79 | Tunezja |
Umowa: |
29.03.1993 | 15.11.1993 | 01.01.1994 | 1994 - poz. 357 |
tekst syntetyczny wyjaśnienia:
|
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2024 - poz. 636 | ||||||
80 | Turcja |
Umowa: |
03.11.1993 | 01.04.1997 | 01.01.1998 | 1997 - poz. 58 | |
81 | Ukraina |
Umowa:
|
12.01.1993 | 11.03.1994 | 01.01.1995 | 1994 - poz. 269 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 372 kB) |
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2020 - poz. 41 | ||||||
82 | Urugwaj |
Umowa: |
02.08.1991 | ||||
83 | Uzbekistan | Umowa: tekst PL (PDF, 197 kB) tekst RU (PDF, 532 kB) tekst UZ (PDF, 433 kB) |
11.01.1995 | 29.04.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 559 | |
84 |
Węgry | 23.09.1992 | 10.09.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 602 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 814 kB) EN (PDF, 321 kB) |
|
Protokół |
27.06.2000 | 01.05.2002 | 01.09.2002 | 2002 - poz. 946 | |||
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2021 - poz. 1310 | ||||||
85 |
Wielka Brytania |
Umowa: tekst PL (PDF, 599 kB) tekst EN (PDF, 547 kB) |
20.07.2006 | 27.12.2006 | 01.01.2007 | 2006 poz. 1840 |
tekst syntetyczny: wyjaśnienia: |
86 | Wietnam |
Umowa: |
31.08.1994 | 20.01.1995 | 01.01.1996 | 1995 - poz. 258 |
tekst syntetyczny: |
87 | Włochy | 21.06.1985 | 26.09.1989 | 01.01.1984 | 1989 - poz. 374 | ||
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2019 - poz. 597 | ||||||
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: |
2022 - poz.1572 | ||||||
88 |
Wyspa Man |
Umowa - opodatkowanie przedsiębiorstw eksploatujących statki morskie/powietrzne w transporcie międzynarodowym: |
07.03.2011 | 28.10.2011 | 01.01.2012 | 2011 - poz. 1663 | |
Umowa - opodatkowanie niektórych kategorii dochodów osób fizycznych: |
07.03.2011 | 28.10.2011 | 01.01.2012 | 2011 - poz. 1667 | |||
89 | Zambia | Umowa: tekst PL (PDF, 639 kB) tekst EN (PDF, 507 kB) |
19.05.1995 | ||||
90 | Zimbabwe | 09.07.1993 | 28.11.1994 | 01.01.1995 | 1995 - poz. 318 | ||
91 |
Zjednoczone Emiraty Arabskie
|
Umowa: |
31.01.1993 |
21.04.1994 |
01.01.1995 |
1994 - poz. 373 | tekst syntetyczny: PL (PDF, 686 kB) EN (PDF, 353 kB) |
Protokół: |
11.12.2013 |
01.05.2015 |
01.01.2016 |
2015 - poz. 312 | |||
Obwieszczenie MSZ o sprostowaniu błędu: tekst PL (PDF, 94,6 kB) |
|
|
|
2019 - poz. 2022 | |||
Notyfikacja w formie wymiany listów na podstawie ust. 4 lit. k) protokołu: |
|
|
17.08.2023 |
Nie ponosimy odpowiedzialności za treść i aktualność tekstów syntetycznych publikowanych na innych portalach.
Uprzejmie informujemy, że treść tekstów syntetycznych podlega bieżącej aktualizacji.
[a] W odniesieniu do podatków od dochodu pobieranych u źródła.
[b] W odniesieniu do innych podatków.
[c] W odniesieniu do art. 25 i art. 26 Umowy (Procedura wzajemnego porozumiewania się i Wymiana informacji).
[1] Zgodnie z punktem 3 Protokołu do Konwencji Polska-Chile, w przypadku gdy Chile zawrze umowę lub konwencję z państwem trzecim, będącym członkiem Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju, w której Chile zgodzi się na zwolnienie odsetek lub należności licencyjnych (zarówno ogólne, jak i określonych rodzajów odsetek lub należności licencyjnych) powstałych w Chile z opodatkowania lub obniży stawkę opodatkowania ustaloną w ustępie 2 artykułu 11 lub 12 odpowiednio, to takie zwolnienie lub obniżenie stawki będzie stosowane automatycznie na takich samych warunkach, jakby były one wymienione w niniejszej Konwencji. 21 stycznia 2016 r. w Santiago de Chile została podpisana Konwencja między Republiką Chile a Japonią w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu oraz zapobiegania uchylaniu się i unikaniu opodatkowania, podlegająca stosowaniu od 1 stycznia 2017 r., która zawiera takie postanowienia. W konsekwencji, postanowienia Konwencji Chile-Japonia należy stosować odpowiednio do Konwencji Polska-Chile. Oświadczenie rządowe w tym zakresie zostało opublikowane w Dz.U. z 2018 r. poz. 1729.
[2] Wyjaśnienia dot. duńskiego podatku od wynajmu siły roboczej (tekst polski) (PDF, 84 kB)
[3] Wniosek o zastosowanie umowy (tekst polsko-grecki) (PDF, 513 kB) oraz roczny wniosek ws. zwrotu podatku dochodowego: (tekst polsko-grecki) (PDF, 487 kB). Każdy z formularzy składa się z dwóch egzemplarzy: jednego przeznaczonego dla greckich organów podatkowych i drugiego przeznaczonego dla polskich organów podatkowych. Oba egzemplarze powinny być drukowane/kopiowane dwustronnie w formacie A4 na pojedynczym arkuszu A3 w celu uniemożliwienia ich rozdzielenia.
[4] Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2009 r. (PDF, 154 kB), Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2010 r. (PDF, 99 kB), Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2011 r. (PDF, 111 kB), Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2012 r. (PDF, 599 kB) i Wyjaśnienia MF dot. art. 12 ust. 2 umowy (należności licencyjne) za rok 2013 r. (PDF, 653 kB)
[5] - Z wyjątkiem odsetek i należności licencyjnych wypłaconych w dniu lub po dniu 1 lipca 2013 r. (Art. IV ust. 1 i 2, Art. V, ust. 1 i 2 i Art. XI ust. 1 do 3 Protokołu).
[6] - Z uwagi na złożony międzynarodowo prawny status Tajwanu nie jest możliwe uregulowanie kwestii unikania podwójnego opodatkowania w standardowej umowie międzynarodowej. W związku z powyższym, w relacjach z terytorium, do którego stosuje się prawo podatkowe należące do właściwości Ministra Finansów Tajwanu, kwestie unikania podwójnego opodatkowania zostały uregulowane ustawą z dnia 15 grudnia 2016 r. o zasadach unikania podwójnego opodatkowania oraz zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu stosowanych przez Rzeczpospolitą Polską i terytorium, do którego stosuje się prawo podatkowe należące do właściwości Ministra Finansów Tajwanu, wraz z załącznikiem.